Véase esta fábula de Esopo, en la versión de Fedro (1):
Como todas las que venimos presentando, también esta fábula ha tenido múltiples versiones entre los fabulistas posteriores. Véase cómo la cuenta Samaniego (2):
En la rama de un árbol,
bien ufano y contento,
con un queso en el pico,
estaba el señor Cuervo.
Del olor atraído
un Zorro muy maestro,
le dijo estas palabras,
a poco más o menos:
«Tenga usted buenos días,
señor Cuervo, mi dueño;
vaya que estáis donoso,
mono, lindo en extremo;
yo no gasto lisonjas,
y digo lo que siento;
que si a tu bella traza
corresponde el gorjeo,
juro a la diosa Ceres,
siendo testigo el cielo,
que tú serás el fénix
de sus vastos imperios».
Al oír un discurso
tan dulce y halagüeño,
de vanidad llevado,
quiso cantar el Cuervo.
Abrió su negro pico,
dejó caer el queso;
el muy astuto Zorro,
después de haberle preso,
le dijo: «Señor bobo,
pues sin otro alimento,
quedáis con alabanzas
tan hinchado y repleto,
digerid las lisonjas
mientras yo como el queso».
Quien oye aduladores,
nunca espere otro premio.
Tradicionalmente se distingue entre adulación y alabanza acudiendo, frente a la similitud con las que ambas pueden expresarse , a los fines que llevan a expresarlas. El loador -el que hace alabanza de un hecho- lo hace para honrar al distinguido, sin esperar recibir beneficio material alguno; en cambio, el adulador lo hace para lograr con ello un provecho propio. Aunque no siempre el beneficio obtenido por el perverso y el mal sufrido por el simple sean tan inmediatos como en la fábula.
Prevengámonos pues frente a la adulación; aceptemos la alabanza si somos acreedores de ella y sepamos distinguir entre las intenciones de los que nos valoran positivamente.
Notas:
(1) La fábula anterior ha sido extraída de “FÁBULAS DE PHEDRO, LIBERTO DE AUGUSTO; TRADUCIDAS DE LATÍN A CASTELLANO, É ILUSTRADAS CON ALGUNAS NOTAS PARA EL USO DE PRINCIPIANTES en las Escuelas de Gramática. Corregidas por D. Joseph Carrasco, Ex̶ profesor de Filosofía, y Sagrada Teología en la Universidad Luliana de Palma de Mallorca. CON LICENCIA. BARCELONA. Por la Viuda Piferrer: vendese en su Librería, administrada por Juan Sellent. Año MDCCLXXXV.” Libro en dominio público. escaneado por Google BOOKS. Se encuentra en la página 39 de ese texto.
(2) Félix María de Samaniego. Fábulas en verso castellano para el uso del Real Seminario Bascongado (1781).
Miguel Villarroya Martín, a 29 de marzo de 2014 / Fab.025
Es necesarios estar conectado para escribir un comentario Conectar